В библиотеке состоялась презентация книги Григория Ранаврольтына «Русско-чукотский словарь»

В библиотеке состоялась презентация книги Григория Ранаврольтына «Русско-чукотский словарь»
Продолжается тесное сотрудничество Публичной библиотеки им. Тана-Богораза с организациями, проводящими работу по сохранению языков коренных народов. Сегодня вопрос сбережения языков коренных народов имеет общемировое значение, и каждый владеющий родным языком просто обязан стать учителем.

Григорий Ранаврольтын, учитель математики и физики, прекрасно владеющий чукотским языком, составил уникальный «Русско-чукотский словарь» (6+). 
 
17 декабря в Этногостиной Публичной библиотеки им. Тана-Богораза состоялась презентация (6+) словаря, изданного Региональной общественной организацией «Чычеткин вэтгав» при финансовой поддержке НКО «Фонд социального развития «Купол». Выход этой книги - заметное явление в современной чукотской культуре, в деле поддержки и возрождения родного языка.
 
Уникальность словаря состоит в том, что он построен именно как русско-чукотский, так как у жителей нашего региона сегодня гораздо чаще возникает вопрос «Как это сказать по-чукотски?», чем «Как правильно сказать по-русски?»
 
За основу своего словаря Григорий Иванович взял «Словарь русского языка» (6+) Сергея Ожегова. Всего в издании более 14 тысяч слов и вышел он тиражом 300 экземпляров.
 
Русско-чукотский словарь предназначен для учащихся и преподавателей средних и высших учебных заведений, работников культуры и образования, переводчиков, работников радио, телевидения, тюркологов, учёных филологов, историков и этнографов. 
 
Стоит отметить, что сотрудники библиотеки к презентации новой книги всегда стараются выпустить буктрейлер. На этот раз участники мероприятия посмотрели небольшой видеоролик под названием «На раскрытой ладони...» (6+), рассказывающий о сохранении родных языков и вкладе Григория Ранаврольтына в сбережении родной речи.
Нет комментариев
Чтобы написать комментарий, нужно зарегистрироваться!
Конец содержания
Нет больше страниц для загрузки