Сетевое издание Информационное агентство «Чукотка»

меньше минуты

Сборник песен на чукотском языке представили в окружной столице

Сборник песен на чукотском языке представили в окружной столице

Первая балерина Чукотки, автор песен и танцев, а также одна из создателей ансамбля "Эргырон" Екатерина Рультынэут стала автором пособия для фольклорных коллективов. Сборник её песен представили в Музейном Центре "Наследие Чукотки", сообщает ИА "Чукотка".

Работа над книгой велась в 2019 – 2020 годах. Над сборником работали окружной департамент культуры, спорта и туризма и Музейный Центр "Наследие Чукотки". В сборник вошли 17 песен на чукотском языке и 5 на русском. Пособие предназначено для самодеятельных и профессиональных творческих коллективов, а также для желающих изучать чукотскую культуру и язык.

Презентация длилась около двух часов. Автор рассказала о работе над песнями, вспомнила свою работу в ансамбле "Эргырон" и в окружном Доме Культуры и поделилась историями некоторых произведений.

«Много песен у меня родилось в Хатырке, на моей малой родине. Но были и другие места. Однажды я была в командировке в селе Рыркайпий Шмидтовского района и работала там с местным ансамблем "Рыркы". Они были песенным коллективом, даже подтанцовок к песням не было. Мы начали занятия хореографией, и у меня сначала появилась мелодия, а потом и слова – в результате появился первый в их репертуаре танец "Короткое лето Рыркайпия", который стал визитной карточкой коллектива», – рассказала Екатерина Рультынэут.

О работе над изданием рассказали редактор Мария Садовская, исследователь музыкальной культуры Чукотки Ирина Калюжная и редактор текстов на чукотском языке Лариса Выквырагтыргыргына. В промежутках между выступлениями артисты "Эргырона" исполнили несколько песен, вошедших в сборник. А песню о празднике убоя молодого оленя пели все собравшиеся, читая стихи по бумажке.

Нет комментариев
Чтобы написать комментарий, нужно зарегистрироваться!
Конец содержания
Нет больше страниц для загрузки