Сетевое издание Информационное агентство «Чукотка»

1 минута

Специалисты Анадырского музея начали расшифровку уникальных рукописей XIX века

Специалисты Анадырского музея начали расшифровку уникальных рукописей XIX века

Как рассказали авторы проекта, рукописные документы попали в хранилище музейного центра в 1992 году. Их передал в фонд историк Николай Жихарев, которому они в свою очередь достались от известного московского востоковеда Владимира Старикова. Рукописи датируются концом XIX  века и принадлежат перу известных на Чукотке людей.

Здесь есть дневники основателя поста Ново-Мариинск Леонида Гриневецкого, записи Николая Гондатти, который в 1895-96 гг. был начальником Анадырской округи. А также заметки известного на Чукотке исследователя, учителя марковской школы Афанасия Дьячкова.

«Рукописи уникальны - они нигде и никогда не публиковались полностью. Разве что небольшие фрагменты есть в монографии "Прикладная этнология Чукотки", которая была выпущена в 2021 году. Труды эти еще даже полностью не прочитаны, там могут оказаться ранее неизвестные факты об истории Чукотки. Возьмем, например, Дьячкова - он воспроизводит рассказы старожилов, о том, как жили чуванцы в XVII-XVIII веках. Это невероятно редкий краеведческий материал», - сообщила корр. ИА "Чукотка" замначальника музейного центра "Наследие Чукотки" Ирина Романова.

До сих пор эти рукописи выставлялись лишь на нескольких тематических выставках. Полноценную работу по подготовке к публикации этих материалов специалисты не проводили. В этом году музейный центр получил грант от Правительства ЧАО на детальное изучение рукописей. Была создана исследовательская группа, куда кроме специалистов музея вошли сотрудники Обособленного подразделения лаборатории истории и экономики Северо-Восточного НИИ Дальневосточного отделения РАН.

«Трудность работы с этими документами в том, что они написаны от руки, сложным подчерком с соблюдением стилистики и орфографии XIX века. Нет запятых, зачастую отсутствуют точки, приводятся понятия и термины, которые уже утратили свое значение. Поэтому, эти рукописи нам нужно не только оцифровать, необходимо их прочитать и перевести на понятный современному человеку язык, абсолютно не исказив смысл написанного. При этом, специалистам музея приходится заниматься данной деятельностью в свободное от работы время, потому что основные обязанности никто с нас не снимал», - рассказала Ирина Романова.

На первом этапе исследователям предстоит изучить и подготовить к публикации более 20 рукописных документов. Часть из них с расшифровкой будут представлены на выставке, которая пройдет в музейном центре "Наследие Чукотки" в декабре этого года.

Впоследствии рукописи будут опубликованы отдельной книгой, где оригинальный текст автора будет сопровождаться подстрочными комментариями историков. Этот труд будет доступен любому, кто интересуется историей Чукотки.

Нет комментариев
Чтобы написать комментарий, нужно зарегистрироваться!
Конец содержания
Нет больше страниц для загрузки