Родина

1.
на пальме меня повесьте –
я не предам ее.
эта земля – моя.
это поле – мое.
здесь я шлепал по лужам,
руки грел у огня.
здесь молоком верблюжьим
поило детство меня.
моя родина – не предание
о днях счастливых и грозных.
она во сне не пригрезится
ни полем в объятиях полумесяца,
ни каплями света на розах.
моя родина – гнев чужака
на тоску, что века
со взведенным курком – у виска.
моя родина – это ребенок,
чьи руки в порыве надежды и храбрости
тянутся к радости.
она – это ветры, которым тесно в тюрьме.
она – это ветви, светлые и во тьме,
старик, что оплакивает пашню и сыновей
у этих вечных ветвей.
эта земля – мои кожа и кости.
в нее меня бросьте.
из нее мое сердце с пальмою вместе
взмоет ввысь, навстречу суровым годам.
на пальме меня повесьте –
я ее не предам.
2.
родина!
железо учит меня
ярости коршуна и огня,
нежности оптимиста.
я не знал, что у нас в крови –
и бури, и свадебный свет любви,
и радость смеется лучисто.
бросили в камеру, отгородили свет –
для солнца сердца камеры в мире нет! где арестантский номер мой на стене, там колосится пшеница, кивая мне.
портрет моего убийцы стирает со стен
тонких женских волос легкая тень.
родина!
имя твое я кровью выжег во мгле,
выгрыз зубами в невозможные дни.
увидят они лишь огонь на моем челе,
лишь звон моих цепей услышат они.
и если, распяв на кресте любви,
они сожгут меня наконец,
стану святым
я, борец.
3.
есть еще где-то балкон
в мерцающей странной стране,
о которой давно мы забыли,
есть еще где-то уста,
что дарят ангелам
песни и крылья.
птицы, иль эхо твое,
или радость, что криком
из горла охрипшего выйдет,
причина того...
умираю как хочу тебя видеть!
ради тебя не страшна и погибель,
на душах наших песен – засов.
сердце, стесненную грудь покинув,
бежит на твой зов,
но на твоих холмах в безжалостном свете
кричит не смолкая боль.
родина, не упрекай меня!
на твоей земле
открытой раной стала любовь.
Автор: Махмуд Дервиш
Перевод: Р. Казаковой

Нет комментариев
Чтобы написать комментарий, нужно зарегистрироваться!
Конец содержания
Нет больше страниц для загрузки