Поэтический сборник о героях спецоперации презентовали на Чукотке
В среду, 21 февраля, в Центре образования посёлка Угольные Копи состоялась презентация поэтического сборника "В сердце севера" (0+), посвящённого участникам специальной военной операции. Большинство вошедших в книгу стихотворений написаны военнослужащими и их родственниками. Средства на её выпуск выделила администрация Анадырского района, сообщает ИА "Чукотка".
В сборник вошли произведения, авторами которых стали участники спецоперации, родственники павших, их боевые товарищи и разделявшие с ними боль утраты земляки. Это работы Натальи Гониевой, Николая Носкова, Татьяны Миненко, Аллы Мостовой, Марины Тагратыргиной, Натальи Атамановой, Филиппа Котова, Владимира Пуя, Кирилла Косыгина. Также в сборник включили стихотворения погибших при выполнении воинского долга Родиона Ранавтагина и Николая Мамонтова.
«На презентации о работе над книгой рассказали Алла Мостовая и Татьяна Асадова. Владимир Пуя прислал видеообращение, в котором поведал историю о том, как родились его произведения. Людмила Ищенко рассказала историю создания обложки. Одно из произведений написала бабушка Константина Анье, погибшего прошлым летом – он полгода числился пропавшим без вести, пока его тело не нашли и не подтвердили смерть. Все это время семья за него переживала, и позднее боль вылилась в строки», - сообщили в Центре образования посёлка Угольные Копи.
Книга вышла тиражом в 400 экземпляров в типографии "РИММИНИ". В сборнике 36 страниц, на которых уместилось десять стихотворений. Работы опубликованы на двух языках – русском и чукотском. Перевод на язык коренных народов выполнила Татьяна Асадова.
«Об СВО будет написано много книг, снято много фильмов, выйдет много художественных произведений. Но эта книга будет всегда стоять особняком потому, что в ней особые, очень проникновенные строки. Они написаны участниками событий, их родственниками. Здесь настоящая правда, то, через что прошли люди, то, что из вдохновило. Это западает в сердце», - сказал во время презентации сборника губернатор Чукотского АО Владислав Кузнецов.
Руководитель региона отметил, что лично передаст несколько копий книги бойцам со следующей партией гуманитарной помощи. Остальные сборники распространят между школами, библиотеками, музеями других муниципалитетов.
Презентация издания включала и культурную программу. В зале прозвучали стихотворения и песни на языках коренных народов Чукотки в исполнении воспитанников детских садов и школьников Анадыря и Угольных Копей. Кроме того, для собравшихся выступил ансамбль национального танца поселкового Центра образования "Эйнэн" и танцевальный коллектив "Соловушки".
В сборник вошли произведения, авторами которых стали участники спецоперации, родственники павших, их боевые товарищи и разделявшие с ними боль утраты земляки. Это работы Натальи Гониевой, Николая Носкова, Татьяны Миненко, Аллы Мостовой, Марины Тагратыргиной, Натальи Атамановой, Филиппа Котова, Владимира Пуя, Кирилла Косыгина. Также в сборник включили стихотворения погибших при выполнении воинского долга Родиона Ранавтагина и Николая Мамонтова.
«На презентации о работе над книгой рассказали Алла Мостовая и Татьяна Асадова. Владимир Пуя прислал видеообращение, в котором поведал историю о том, как родились его произведения. Людмила Ищенко рассказала историю создания обложки. Одно из произведений написала бабушка Константина Анье, погибшего прошлым летом – он полгода числился пропавшим без вести, пока его тело не нашли и не подтвердили смерть. Все это время семья за него переживала, и позднее боль вылилась в строки», - сообщили в Центре образования посёлка Угольные Копи.
Книга вышла тиражом в 400 экземпляров в типографии "РИММИНИ". В сборнике 36 страниц, на которых уместилось десять стихотворений. Работы опубликованы на двух языках – русском и чукотском. Перевод на язык коренных народов выполнила Татьяна Асадова.
«Об СВО будет написано много книг, снято много фильмов, выйдет много художественных произведений. Но эта книга будет всегда стоять особняком потому, что в ней особые, очень проникновенные строки. Они написаны участниками событий, их родственниками. Здесь настоящая правда, то, через что прошли люди, то, что из вдохновило. Это западает в сердце», - сказал во время презентации сборника губернатор Чукотского АО Владислав Кузнецов.
Руководитель региона отметил, что лично передаст несколько копий книги бойцам со следующей партией гуманитарной помощи. Остальные сборники распространят между школами, библиотеками, музеями других муниципалитетов.
Презентация издания включала и культурную программу. В зале прозвучали стихотворения и песни на языках коренных народов Чукотки в исполнении воспитанников детских садов и школьников Анадыря и Угольных Копей. Кроме того, для собравшихся выступил ансамбль национального танца поселкового Центра образования "Эйнэн" и танцевальный коллектив "Соловушки".