Французский лингвист представит анадырцам свою книгу о чукотском языке
Почти 500-страничная книга "Eléments du Fonctionnement de la Langue Tchouktche" вышла в парижском издательстве "L’Harmattan" в мае. Чукотский филиал Северо-Восточного федерального университета и Региональная общественная организация "Родное слово" организовали её дистанционную презентацию в Анадыре.
«Дипломированных лингвистов, специализирующихся на чукотском языке, всего три – четыре человека и Шарль Венстен – один из них. Эта книга для лингвистов и тех, кто знает чукотский язык. В частности, в ней описаны функционирование причастий и глаголов, как строятся предложения, гармония гласных, безличные и личные предложения – всё то, что характерно для чукотского языка. Люди, которые им владеют, многое поймут, хотя книга на французском», – рассказала заместитель директора по науке филиала СВФУ Анастасия Ярзуткина.
90-летний автор присоединится к своим чукотским друзьям и коллегам из Франции с помощью интернета. Он представит книгу и расскажет об исследовании синтаксиса чукотского языка. Специально для презентации Шарль Венстен сделал перевод нескольких частей монографии на русский язык – их раздадут участникам встречи. Мероприятие состоится в Музейном центре "Наследие Чукотки" 9 июня в 17:30.
Организаторы презентации книги рассчитывают, что книга будет переведена на русский язык и впоследствии станет доступна жителям округа.
Напомним, что Шарль Венстен изучает и исследует чукотский язык с 1990 года, когда впервые побывал в Анадыре и в сёлах Канчалан и Новое Чаплино. Наиболее значимой его работой стал трёхтомный чукотско-французско-англо-русский словарь, включающий в себя более 35 тысяч слов. Пять лет назад, к юбилею, лингвисту вручили "Знак признания заслуг перед Чукоткой".