Дубинка от науки

Достопочтенные господа лингвисты – С.А. Кузнецов и А.А. Бурыкин!

Грустно, но факт: в самом словаре, а также в статье «Ответ лингвиста на претензии отдельных представителей "оскорбленного народа"» каждая Ваша фраза и каждое Ваше слово сквозит гордыней, высокомерием, пренебрежением, неуважением, неприкрытым самодовольством.  И это свидетельствует скорее о том, что Вами движет далеко не поиск глубокой истины, а желание высмеять то, что лежит на поверхности, а возможно, рассеивать раздор между людьми и народами. И в этом, признаться, Вы «преуспели», облачив свое «ученое великолепие» в некую форму. Чтобы быть убедительными и оправдать дикость свою, свой непрофессионализм и собственное бессилие, мастерски использовали всевозможные источники - литературные, исторические, архивные, намеренно прикрывшись цитатами, оброненными всуе авторитетными всемирно известными людьми.

Следуя вашей логике, надо узаконить и сделать нормативной и нецензурную брань – ведь это реально существующий элемент  современного русского  языка.

Вы, надев на себя мантию учености, решили, что обладаете особым правом и полномочиями выделять одного из малочисленных народов Севера, оценивать и наделять его качествами по собственному усмотрению, и таким образом рассчитываете увековечить свои имена за счет принижения его достоинств. Не слишком ли мелко для докторов наук, работников столь серьезного и крупного в мировом значении исследовательского института? Вас, кандидатов и докторов наук, по численности более, наверно, будет, чем тех, о ком Вы пишете.

В Ваших трудах: словарях, словниках объемом в 2,5 миллиарда слов не очень много веры, которая бы объединяла народы на добрые дела, не очень много надежды, которая бы вдохновляла, окрыляла их для сотрудничества и дружбы, не очень много любви, которая бы согревала и наполняла сердца их благодарностью. Не знаю, будет ли за Вас и Вашу душу неистово молиться хотя бы один из представителей «расписанного» Вами народа тогда, когда Отец Небесный будет определять Вашу участь. Но то, что Вы делали и продолжаете делать сегодня, никак ее не облегчает. Подумайте, пожалуйста, об этом на досуге.

Ответ представительницы народа, описанного на с. 1486 Толкового словаря С.А. Кузнецова

Л. Выквырагтыргыргыной

18 комментариев
Чтобы написать комментарий, нужно зарегистрироваться!
  • Странно, но я не увидела в словах А.Бурыкина и С.Кузнецова ни гордыни, ни высокомерия, ни тем более пренебрежения и неуважения. По-моему, человек дал профессиональный ответ, в котором главное: "это тоже наша действительность, ментальность и наш с вами, татарами, эвенками и чукчами, русский язык. Разговорный язык. Так говорят не авторы, а их герои что и отмечено для данного значения слова "чукча" С.А.Кузнецовым."  В любом случае, вряд ли у него был како-то злой умысел, вы уж прям так налетели на этих "господ" - действительно  "дубинка" от "расписанного" им народа. Кстати, татары вот не обижаются за пословицу "незваный гость хуже татарина", а также все Иваны и Селифаны. А вы бы какие слова хотели видеть в этом словаре напротив слова "чукча"?

    • 4
Конец содержания
Нет больше страниц для загрузки