ТУРИЗМ КАК ОТРАСЛЬ ЭКОНОМИКИ

Станислав СТАРКОВ

Среди разных тем, которые обсуждались на Международной научно-практической конференции «Дни Берингии», самое живое обсуждение вызвали вопросы развития туризма на Чукотке. Мы выбрали наиболее интересные. Их задавали гости из-за рубежа, российские участники конференции, представители коренных народов и другие. Это обсуждение заключало конференцию и стало своеобразным мостиком между двумя форумами – «Дни Берингии» и «Арктика – территория открытий». Разговор носил перекрестный характер, поэтому вряд ли стоит акцентировать внимание на личностях.


ЧУКОТКА – ТЕРРА ИНКОГНИТА
Тем не менее вначале с докладом «Арктический туризм в России» выступил генеральный директор туристической компании RussiaDiscovery Тимофей Рогожин. Он вкратце рассказал о деятельности компании, в частности о том, что компания занимается комплексно арктическими регионами. Тимофей Рогожин предложил участникам конференции некую презентацию своей компании с демонстрацией фильма.
К сожалению, Россия в вопросах развития туризма значительно отстает от других арктических стран. Она предлагает наименьшее количество услуг на рынке арктического туризма. Но участников конференции, прежде всего, интересовала Чукотка. Как развивается туризм здесь? Может быть, впервые ею заинтересовались, когда ее представители появились на Всемирной туристической выставке в Лондоне в 2006 году. Тогда был организован красочный стенд, и много людей подходило к нему. Но почему-то они с трудом представляли себе, где Чукотка находится. У большинства возникали ассоциации с Камчаткой. Но за последние пять лет ситуация изменилась – Чукотку стали узнавать. Благодаря усилиям администрации округа, стали осуществляться различные проекты. Удалось сделать многое. Но нужно признать, что мы только в начале пути. И это подтвердили участники конференции. Особый акцент многими выступавшими был сделан на том, что туризм для Чукотки должен в полной мере работать как отрасль экономики. Круизы с заходом в поселки, столицу Чукотки, различные туристические маршруты и проекты должны приносить округу доход. Большой вклад может внести и развитие малого туристического бизнеса. А это не только деньги, но и рабочие места.
Вопросов прозвучало достаточно. В основном на них отвечали председатель Комитета по спорту и туризму Чукотского АО Ирина Рябухина и Тимофей Рогожин.

ИДЕИ НОВЫХ МАРШРУТОВ
– Каковы перспективы туризма на острова Врангеля, Ыттыгран, в село Наукан?
Ирина Рябухина: – Когда
мы говорим об острове Врангеля, то понимаем, что прыжок туда можно сделать на вертолете из Певека или Мыса Шмидта. И еще способ – круиз. Но круиз – это, как правило, судно под иностранным флагом. У нас была проблема захода судна под иностранным флагом в порт Певек. Сегодня эта проблема снята. Поэтому организация такого вида круизных чартеров на небольших судах возможна. О стоимости пока ничего не могу сказать, нужно просчитывать. Что касается большого круизного судна, то это пока сложный вопрос, о котором говорить рано. Но нашим правительством неоднократно рассматривался вопрос о возможности покупки небольшого экспедиционного судна. И хотя пресловутый экономический кризис стал неким сдерживающим фактором, вопрос с повестки дня не снят.
– Где-то звучала идея о создании на маршруте круизных судов этнодеревни. Расскажите подробнее.
Ирина Рябухина: – Такую идею озвучил Владимир Пуя и предложил даже свой бизнес-план. В качестве места расположения такой деревни рассматривалось село Конергино. Предложение прекрасное, и данную идею можно осуществить. Округ самостоятельно этого сделать не сможет. Но, обладая определенной информацией, нужными контактами, мы можем перенаправить идею людям, которых такая информация заинтересует.
– Приключенческий туризм на Чукотке может быть в разных вариантах – это и вездеходы, и квадроциклы, и другой транспорт. А не наносит ли это вред тундре?
Тимофей Рогожин: – Удивительно, но зимняя Чукотка более доступна, чем летняя, поэтому гораздо стабильнее снегоходные маршруты. Что касается квадроциклов, то, например, на Кольском полуострове летом это возможно, поскольку там есть накатанные дороги. Передвижение на квадроциклах по тундре закрыто не потому, что это наносит вред экологии. Этот вид транспорта вполне экологичен, поскольку имеет шины низкого давления. Никакого вреда тундре квадроцикл не наносит, просто на сегодня к маршрутам на квадроциклах мы пока не готовы. Нам, кроме круизного судна, нужно приобретать и туристические вездеходы, но все это очень дорого. Пока можно многое посмотреть, если, например, прибыть в Эгвекинот и там передвигаться по имеющимся дорогам или на мыс Дежнева и двигаться вдоль побережья на моторных лодках.
– Возможны ли туристические маршруты по пути Семена Дежнева?
Тимофей Рогожин: – Маршрут, который прошли кочи, в следующем году может вполне стать коммерческим приключенческим туризмом. Мы уже говорили о том, что это могут быть каботажные короткие по времени маршруты вдоль побережья Чукотки. Другое дело, что продукт весьма специфичен.

ОЛЕННЫЙ ИНТЕРЕС
– Каковы перспективы развития гонок на оленьих упряжках?
Ирина Рябухина: – Согласно программе развития туризма на Чукотке, мы ежегодно проводим гонку на оленьих упряжках, которая называется «Рылъэт». Она проводится в разных районах, последняя была в прошлом году в Билибинском районе и финансово обеспечена. Хотелось бы, чтобы в перспективе гонки на оленьих упряжках стали большим знаковым событием на Чукотке. Обсуждается вопрос проведения таких больших гонок в Омолоне. Почему именно там? Во-первых, зимник из Магадана настолько накатан, что по нему можно проехать даже на хорошем легковом автомобиле. Это даст возможность привлечь к гонке наших соседей – оленеводов Магаданской области.
Во-вторых, в Омолон могут прилететь, кроме оленеводов, хозяйки яранг. Там есть возможность размещения, а большая культурная программа стала бы апофеозом окончания строительства новой современной, красивой школы в этом селе. То есть могут быть решены главные вопросы – транспортный, размещения и наличия просторного зала в школе для культурной программы. Как получится, пока не могу сказать, но уже есть наработки бюджета и разнообразные идеи.
– Если турист из Москвы или Нью-Йорка захочет пожить некоторое время в стойбище, это возможно?
Ирина Рябухина: – Это, конечно, возможно. Но насколько долго хозяин яранги рад их видеть там? Нужно понимать, что они могут туда прийти только в качестве гостя. А гости хороши ко времени и, желательно, ненадолго. Здесь внутренний мир семьи, и нужно быть очень корректным к людям, к которым ты приезжаешь. Это уже не туризм, а личная договоренность с хозяевами яранги, основанная на дружбе.
– Почему на Чукотке слабо развита выделка шкур оленей?
Владимир Етылин: – Сейчас Департаментом сельского хозяйства принято решение о том, что цех по выделке шкур будет организован в Амгуэме на базе муниципального сельскохозяйственного предприятия. Там планируется обрабатывать оленьи шкуры и камус. Принципиальное решение принято, определен тот, кто этим будет заниматься. Это Чукотская торговая компания, которая сейчас ведет выбор технологии – то ли это будет финская технология, то ли российская. Придется начать в следующем году, поскольку в бюджете текущего года такие расходы не заложены.
– Почему в Анадыре не очень широко развита продажа сувенирной продукции?
Ирина Рябухина: – Специальной программы у нас в округе нет. Но мы предполагали, что это будет инициатива частного характера. То есть частно-государственное партнерство. Оно у нас есть и развивается в виде работы Уэленской косторезной мастерской, плюс на грантовой основе есть производство сувенирной продукции в общине морзверобоев села Лорино, в бригаде Алексея Оттоя. К сожалению, эти сувениры до Анадыря не доходят, их разбирают на месте. На мой взгляд, у нас еще не наработана культура создания тех сувениров, которые были бы покупаемы. Традиционно – это резьба по кости, гравировка, но все эти работы достойны музеев, они, как правило, эксклюзивны, поэтому дороги. Нам нужно создавать культуру производства сувениров и при этом не скатиться до уровня китайского ширпотреба. Но такие позывы уже есть. Примером может послужить магазин сувенирной продукции в Анадыре.
Не могу не сказать и о создании такого мини-бренда, как чукотско-эскимосский мяч. Это был проект Красного Креста и Бизнес Центра Чукотки. Его руководитель Ида Ручина вместе со своими волонтерами наладила производство силами людей с ограниченными возможностями. Они придумали шикарную упаковку, инструкцию на русском и английском языках. Получилось замечательно, но пока в производстве сувенирной продукции мы только в начале пути.

ВЭЛКАМ! ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
– Будет ли облегчен пропускной режим на Чукотку, не только для иностранцев, но и для россиян, желающих посетить наш округ?
Ирина Рябухина: – Чукотка – не единственный регион России, въезд куда является лимитированным или с некоторыми ограничениями. Мы работаем с этими регионами и знаем, как они решают такие вопросы. Особого сдерживающего фактора здесь нет. Нужно понимать правила, они просты и четко прописаны. Если речь идет об организованном туризме, то есть туристическая компания, берущая на себя решение вопросов въезда и пребывания на территории. Она берет ответственность на себя и гарантирует всем соответствующим структурам, что все правила будут соблюдены.
Тимофей Рогожин: – С 1 января 2013 года вступили в силу поправки в закон, которые облегчают пограничный режим. Возможно, когда-то для россиян пропуска и отменят, но система некоторого ограничения на такой экстремальной территории, наверное, всегда должна быть. Хотя бы в целях безопасности самих туристов. Особенно тех, кто хочет путешествовать самостоятельно. Чтобы их потом не искало МЧС.
– Могут ли люди с Аляски путешествовать на лодках к нашему берегу?
Ирина Рябухина: – Могут. Мы рады гостям. Просто это нужно хорошо продумать, соблюсти все необходимые процедуры. Обращайтесь в наш Комитет, выходите на наш сайт. Все возможно, а мы всегда говорим гостям:«Вэлкам! Добро пожаловать!»
– А есть ли желание развивать туризм через Ном и что является препятствием?
Ирина Рябухина: – Еще раз повторю, что мы хотим видеть туристов из Нома, Анкориджа, откуда угодно. Интерес туристов к Чукотке колоссален. Есть вопрос цены и качества. Сдерживающим фактором пока является транспортная составляющая. К сожалению, чартерный рейс из Нома очень дорогой.
Тимофей Рогожин: – Россиянам тоже интересны трансграничные путешествия. Они хотят лететь на Чукотку и через нее на Аляску. Вопрос пока в дороговизне билетов. Решением может быть только удешевление перевозок.
Наш американский друг Джим Стимфолд обладает замечательной идеей. Он готов организовать паром между побережьями Аляски и Чукотки. Это было бы замечательным беринговоморским мостом. Не только для того, чтобы туристы с Аляски могли побывать на Чукотке. Об этом узнает вся Россия, Европа, и люди смогут воспользоваться такой возможностью побывать на Аляске через Чукотку.
Ирина Рябухина: – Я дополню. Правительство округа приобрело два канадских 19-местных самолета. Они будут использоваться на внутрирегиональных перевозках, но могут летать и на Аляску. Это один из прочих факторов, который может удешевить транспортную составляющую.
Мы можем и должны развивать наши добрососедские отношения, в том числе и через туризм. Вопрос в том, что это нужно делать правильно с точки зрения безопасности и в соответствии с законодательствами США и Российской Федерации. Хочу добавить, что к нашей конференции имеется большой интерес с консульской стороны этих двух стран. Я очень рада, что их представители здесь, что они нас выслушали, и надеюсь, что помогут нам в решении многих вопросов. В частности, с упрощением получения виз с обеих сторон. Сейчас вся информация о порядке въезда и пребывания на Чукотке есть на сайте правительства округа. Там все четко прописано. Нужно только побеспокоиться об этом заранее. Но лучший способ уменьшить проблемы – это работать с туристическими компаниями. Конечно, для туристов Чукотка – это приключения. Но для округа туризм должен стать весомой отраслью экономики, приносящей доход. Это круизы, новые маршруты, развитие инфраструктуры и рабочие места. За всем этим – будущее региона.